Translation of "la foto di" in English


How to use "la foto di" in sentences:

Kaufman, ripugnante, ridicolo si fa le seghe guardando la foto di Susan Or...
Kaufman, repugnant, ridiculous... jerks off to the book jack et photo of Susan Or...
perché hai la foto di Cecil?
Why do you have Cecil's picture?
La foto di quel maiale e' stata mandata in prima serata piu' di qualsiasi volto orientale da anni.
That dipshit's photo has gotten more primetime play than any Asian face in years.
La foto di Anton Briggs e' arrivata ai media un'ora fa.
Anton Briggs' photo hit the media an hour ago.
Hai mai visto la foto di una supernova?
Have you ever seen a picture of a supernova?
Mi piace la foto di tua madre.
I like that picture of your mom.
Invia una E-Card utilizzando la foto di questa opera d'arte di Stefka Hristova'.
Send an E-Card using the picture of this Chieko Sophia Takahashi's Artwork.
intende dire che è la foto di uno spirito?
Are you telling me that this is a photograph of a ghost?
Tuo fratello mi ha mandato la foto di un pollice all'insu'.
Your brother, he sent me a picture text of a thumbs up.
Invia una E-Card utilizzando la foto di questa opera d'arte di Tanto Sutianto'.
Send an E-Card using the picture of this Natacha Vanhoolandt's Artwork.
Hai la foto di un senatore che si scopa una capra?
Got a picture of a senator fucking a goat, maybe?
Be' nel caso la foto di domani mostri la fine del mondo, vedo di divertirmi.
Well just in case tomorrow's photo demonstrate we are ready. I am enjoying myself.
Perche' non hai ancora visto la foto di domani.
Because you have not seen future's picture yet.
Mi ha portato la foto di un uomo, che ha fatto vicino alla tomba di Blaire Watson.
He brought me a photo he took of a man out at Blaire Watson's grave.
Il giorno prima di partire per Londra, ero seduto nel mio ufficio, e guardavo una foto sulla mia scrivania, la foto di una bellissima donna.
The day before we left for London, I was sitting in my office looking at a picture on my desk of a beautiful woman.
Hai la foto di un Sorvegliante sul telefono, ma non ricordi di averla scattata.
You have a picture of a Keeper on your phone you can't remember taking, can you?
Falsificare la foto di un fantasma è facile.
Ghost photography is easy to fake.
La foto di Hong Kong è di cinque anni fa.
The Hong Kong photo goes back about five years.
Domani mattina alle 7, Manny si mettera' sulle scale per la foto di Natale.
Manny on the stairs for the christmas picture.
Siete mai andati da qualcuno e visto la foto di un tizio con una trota di 14 cm?
You ever walk into a guy's den and see a picture of him standing next to fourteen trout?
E sai quanto vale la foto di un bambino felice?
Do you know how much money I get paid for a picture of a happy child?
Ti ci ho messo dopo che mi hai inviato la foto di un gatto che suona il pianoforte, intitolata "Questa e' divertente".
I put you there after you forwarded me a picture of a cat playing the piano, entitled "This is funny."
Avvocato, che bella la foto di tua figlia Hayley.
That's a cute picture of your daughter, Hayley.
Oggi la polizia ha rilasciato la foto di un sospetto a cui piacerebbe porre domande riguardo a Blitz.
Police today released a picture of the suspect... they would like to question regarding The Blitz.
Quando hai girato la foto di Abu Nazir, ha smesso di respirare per qualche secondo.
When you turned over that picture of Abu Nazir, he stopped breathing for a few seconds.
E voglio ringraziarti per quella cavalcata che mi avete donato... e la foto di Taylor di me e la mia chiave.
And I want to thank you for the horse ride you gave me and for Taylor's picture of me and my key.
In 20 hanno riconosciuto la foto di Abu Ahmed.
20 detainees recognize that photo ofAbu Ahmed.
C'e' la foto di una ecografia attaccata allo specchio del bagno.
You got a sonogram picture taped to your bathroom mirror.
E quando lo faro', sbattero' la foto di te in manette sulla prima pagina di questo giornale.
And when I do, I will put a picture of you in handcuffs on the front page of this paper.
Invia una E-Card utilizzando la foto di questa opera d'arte di Shandor Alexander'.
Send an E-Card using the picture of this Shandor Alexander's Artwork. Buy a poster of this Artwork
Ad esempio, ho affisso la foto di questo minareto in Svizzera qualche settimana dopo la legge che vieta i minareti in quel paese.
So for example, I pasted the photo of the minaret in Switzerland a few weeks after they voted the law forbidding minarets in the country.
Un padre ha postato la foto di suo figlio su Internet.
A father posted his son's picture onto the Internet.
E allora io ripropongo questo rituale dell'infanzia, devi uscire di casa e, in un capitolo, scattare la foto di un fiore e scrivere una didascalia.
So in bringing back this childhood ritual, you need to go out and, in one chapter, take a picture of a flower and then tag it.
In un altro capitolo si deve fare la foto di un pezzo di corteccia e taggare anche quella.
In another chapter, you need to take a picture of a piece of bark and then tag that.
Un bambino di Londra ci mette la foto di una volpe e dice: "Oh, oggi ho visto una volpe".
A child in London puts up a picture of a fox and says, "Oh, I saw a fox today."
Perché se una foto vale mille parole, la foto di un viso ha bisogno di un intero vocabolario.
Because if a picture is worth a thousand words, then a picture of a face needs a whole new vocabulary.
E sei mesi più tardi, o meglio, nove dopo che si era verificato il problema, ricevetti una bellissima lettera con la foto di un bambino in cui mi si chiedeva se volevo essere il padrino, cosa che ho accettato.
And then six months later, or nine months after the problem had taken, I got this delightful letter with a picture of the baby asking if I'd be godfather, which I became.
Quindi la polizia fece una foto a Titus, la mise assieme ad altre foto, successivamente le mostrarono alla vittima, e lei indicò la foto di Titus.
So the police took a picture of Titus, they put it in a photo lineup, they later showed it to the victim, and she pointed to Titus' photo.
O addirittura dei falsi? Questa è la foto di un UFO da casa mia ad Altadena, California, guardando verso Pasadena.
This is a UFO shot from my house in Altadena, California, looking down over Pasadena.
Non so se il vostro primo contatto sia stato con i cori di "We Are the World", o forse la foto di un bimbo adottato a distanza sulla porta del vostro frigo, o forse il compleanno in cui avete donato dell'acqua pulita.
I don't know if your first introduction might have been choruses of "We Are the World, " or maybe the picture of a sponsored child on your refrigerator door, or maybe the birthday you donated for fresh water.
Questa è la foto di una vera galassia; noi crediamo che la Via Lattea sia simile a questa galassia.
This is a photograph of a real galaxy, we think our Milky Way looks like this galaxy.
Gli ho mostrato la foto di una cartolina raffigurante un linciaggio di inizio '900 e gli ho ricordato che queste uccisioni sono andate avanti per oltre 500 anni.
I showed him a photo of a lynching postcard from the early 1900s and reminded him that these killings have been going on for over 500 years.
e questa è la foto di Yosemite che ho creato io.
So this is the photograph I created of Yosemite.
Qui la foto di una donna incinta durante il travaglio, al nostro ospedale mentre sono monitorate le contrazioni uterine con l'usuale cinghia.
Here is a picture of a pregnant woman in labor at our university hospital being monitored for her uterine contractions with the conventional belt.
Su ciascuna di esse, c'era la foto di un neonato.
And each flag has a picture of a baby on it.
E questa è la foto di cui vi parlavo -- l'arma di protezione di massa.
And then this is the picture I mentioned to you -- the weapon of mass protection.
1.055006980896s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?